Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Profil
idolater
•Toutes les traductions
▪▪Traductions demandées
•
Traductions préférées
•Liste des projets
•Boîte de réception
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Toutes les traductions
Rechercher
Traductions demandées - idolater
Rechercher
Langue de départ
Langue d'arrivée
Resultats 1 - 6 sur un total d'environ 6
1
399
Langue de départ
Sayın Verena fischer, Bu yıl nisan ayında...
Sayın Verena fischer,
Bu yıl nisan ayında okulunuza kabul edilebilmek için bale çalışmalarımı içeren bir dvd'yi john cranko bale okuluna göndermiştim.
Yanıt olarak 2008-2009 yılı için seçmelerin yapıldığını, kontenjanın dolduğunu, 2009-2010 yılı için başvuru yapmam gerektiğini yazmıştınız.
Yeni başvurumu ne zamana kadar göndermem gerekiyor?
Dvd içeriğinde, bale çalışmalarım için istediğiniz belirli figür, çalışma var ise belirtebilirmisiniz?
Saygılarımla.
Türkçeden ingilizceye çeviri rica ediyorum.
Saygılarımla.
Traductions terminées
Dear Verena Fischer,
289
Langue de départ
Sayın yetkili, İstanbul devlet konservatuarında...
Sayın yetkili,
İstanbul devlet konservatuarında bale eğitimimin beşinci yılına devam etmekteyim. 14 yaşımdayım.
Bale eÄŸitimimi okulunuzda tamamlamak istiyorum.
Dvd ile başvuru yapmam mümkünmü? Eğer mümkün ise, dvd içeriği hakkındaki kriterleriniz nedir?
Başvuru için zaman ve diğer şartlar konusunda bilgilendirebilirmisiniz.
Saygılarımla.
Traductions terminées
Dear Sir or Madam,
374
Langue de départ
Sayın yetkililer, Okulunuza öğrenci olarak kabul...
Sayın yetkililer,
Okulunuza öğrenci olarak kabul edilebilmek için, bale çalışmalarımı kapsayan bir dvd filmimi, sn. direktör Tedeusz Matacz'ın dikkatine, geçen hafta göndermiştim.
Bu dvd size ulaştı mı? Eğer ulaştıysa, kapsam olarak istediğiniz kriterleri karşılamaktamıdır? Göndermemi istediğiniz başka herhangi bir şey varmı?
Değerlendirme sonucunu ne zaman ve nasıl öğrenebilirim?
Olumlu haberlerinizi bekliyorum.
Saygılarımla.
Traductions terminées
application
1